注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李岑讲读原版书

教孩子看懂英文原版书

 
 
 

日志

 
 

新加坡重点小学一年级如何训练英文写作基本功(全程导学 2)  

2012-04-02 11:04:00|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

本次教学,仍然围绕 and 展开,但和上一次练习,略有不同。练习之前,让孩子看下面的句子。

 

① The floor is wet.     (地板湿湿的。)

② The floor is slippery.  (地板滑滑的。)

 

妈妈问孩子:这两句话,有什么相同的地方,有什么不同的地方?

 

孩子回答说:这两句话,都是“地板(the floor)”开头,但两句话后面不一样,一个是“湿湿的(wet)”,一个是“滑滑的(slippery)”。

 

妈妈说:对呀!我们可以把不相同的词语,用 and 连起来。妈妈一边说,一边在纸上写:

 

The floor + is wet + is slippery = The floor is wet and slippery.

 

开始练习之前,妈妈可以提醒孩子说:观察一下今天我们要练习的句子,每组句子的前半部分,都是一样的;每组句子的后半部分,都是不一样的。  

 

开始练习喽!

一、让孩子动笔,完成五组练习。 

 

① The show is exciting.   (show: 演出)

② The show is interesting. (interesting: 有趣的)

① + and + ② =                                                          

  

① Joe's hair is long.

② Joe's hair is messy.  (messy: 凌乱的)

① + and + ② =                                                          

 

① The sand is wet.

② The sand is dirty.

① + and + ② =                                                          

 

① This house is big.

② This house is expensive.   

① + and + ② =                                                          

 

① Jim is bad-tempered. (bad-tempered:坏脾气)

② Jim is rude.    

① + and + ② =                                                          

 

二、完成之后,一起对答案。   

 

The show is exciting and interesting.   

Joe's hair is long and messy.    

The sand is wet and dirty.   

This house is big and expensive.

Jim is bad-tempered and rude.   

 

  孩子写错的句子,要重新誊抄一遍。

 

三、对完答案,让孩子像上面那样,把句子后半部分,划上荧光笔。

 

  划完荧光笔之后,可以对孩子说,句子后半部分的荧光笔,是在形容、描述前面的事物。比如“Joe's hair is long and messy”这句话,荧光笔部分解作“又长又乱”,这是在形容 Joe 的头发。

 

 

总索引链接:新加坡重点小学英语句法写作练习索引

 

  评论这张
 
阅读(39)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017